london

First trip of the year. London, January '16

Buenos d铆as!! C贸mo est谩is?? Despu茅s de una semana con el blog abandonado vuelvo para ense帽aros las fotos de mi escapada fugaz de fin de semana a Londres. Siempre que voy intento buscar alg煤n plan cultural y est谩 vez no pod铆a ser menos. Estuvimos viendo la exposici贸n de Annie Leibovitz, una fot贸grafa estadounidense que fue la primera mujer en exponer su obra en la Galer铆a Nacional de Retratos de Washington y la 煤ltima en retratar al m煤sico John Lennon, antes de que este fuera asesinado en 1980. Es la fot贸grafa mejor pagada del mundo y ha trabajado para revistas como Vanity Fair, Rolling Stone y Vogue!!! Impresionante, verdad?

Hoy os traigo uno de mis looks de viaje. Calzado c贸modo, mochila y un buen abrigo. Llevo pantal贸n de Cortefiel, camiseta de Mango, zapatos Timothy y mochila de Accesorice.








Otra de las cosas que nunca falta cuando voy a Londres es probar nuevos restaurantes. Esta vez reservamos en BALTHAZAR, junto a Covent Garden, es un sitio ideal y suuuper animado para ir de brunch los domingos pero tambi茅n para degustar sus hamburguesas, jam贸n de Bayona, tabla de quesos, salm贸n ahumado, ostras, champi帽ones, patatas, ensaladas...


La noche del s谩bado cenamos en un peque帽o restaurante griego en Soho llamado SUVLAKI, suuuper recomendable :-)

 

Feliz jueves!!
Un beso enorme
Pau

Nos vemos en INSTAGRAM y TWITTER

路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路

Good Morning!! How are you?? Today I will show you the pictures of my weekend. I went to London and I went to visit Annie Leibovitz exhibition. WOMEN is a continuation of a project that Annie Leibovitz began over fifteen years ago. The new portraits unveiled in London reflect the changes in the roles of women today and feature women of outstanding achievement including artists, musicians, CEOs, politicians, writers and philanthropists.

At the pictures I wear Cortefiel trousers, Mango shirt, Timothy shoes and Accesorice bag.

We went to BALTHAZAR located in Covent Garden. It offers a French brasserie-inspired menu with an abundance of fruits de mer as well as a wide selection of classical French brasserie and bistro dishes. 

Saturday night we discovered SUVLAKI, a greek restaurant in Soho.

Kisses
Pau

See you on INSTAGRAM and TWITTER

Bye bye October. Welcome November

Buenos d铆as!! Qu茅 tal todo??

Nos despedimos de Octubre y parece que tambi茅n del buen tiempo. Ha llegado el fr铆o y la lluvia, y no me gusta nada. Hoy tengo preparado un post con fotos del fin de semana de relax que he pasado en tierras londinenses. Mi 煤ltima publicaci贸n sobre Londres parec铆a m谩s bien un "d贸nde comer en Londres". Esta vez, aunque tambi茅n ha habido tiempo para la comida han sido unos d铆as de paseos, compras, cine y exposiciones. All谩 vamos!! Espero que os guste!!

Aunque no ha ca铆do una gota de agua y ha brillado el sol y lucido el cielo azul, las temperaturas a partir de las 7 de la tarde eran m谩s bien bajas lo cual me ha obligado a no separarme del abrigo y la bufanda en todo el fin de semana.

Gafas de sol MISTER SPEX
Abrigo camel RALPH LAUREN
Pantalones vaqueros ABERCROMBIE
Zapatillas DIDAI SHOES

路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路

Good Morning!! How are you??

We say goodbye October and goodbye, good weather. Today's post is about my relaxing weekend I spent in London. My last publication seemed more like a "where to eat in London" than a weekend with friends.This time, there has also been time for food but we have gone shopping, to the cinema and exhibitions. Here we go!! Hope you like it!!

MISTER SPEX Sunglasses 
RALPH LAUREN Coat

citymladyp-london

citymladyp-london-looks
brunch-tanner&co-london
tanner&co-brunch-bermonsey-london

El sitio elegido para el brunch este Domingo fue Tanner and Co, en Bermondsey Street. Comimos los huevos benedictinos con salm贸n y aguacate, y los de setas y espinacas. Estaban...buen铆iiisimos!! Sin duda de los mejores brunch que he tomado en Londres. Super recomendable.

路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路

The place chosen for this Sunday brunch was Tanner and Co, in Bermondsey Street. We ate burford egg benedicts: smoked salmon, avocado, anchovy butter and wild mushrooms and spinach.


Esta imagen me pareci贸 bonita a las cuatro de la tarde el Domingo antes de salir hac铆a el aeropuerto, y antes de saber que gracias a esta preciosa niebla mi vuelo se retrasar铆a algo m谩s de 4 horas :-(

路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路路

This picture seems beautiful at four before  leaving for the airport and before I knew that thanks to this beautiful fog my flight was delayed more than 4 hours :-(


Feliz miercoles!!
Muchos besos!!

Pau

Nos vemos en INSTAGRAM y TWITTER

LONDON weekend with friends

BUENOS D脥AS!! Qu茅 tal?? C贸mo va la semana?? Y los d铆as de fr铆o y lluvia?? El mal tiempo me deprime siempre. Y hablando de mal tiempo :-) Hace poco pude disfrutar de un fin de semana en Londres con mis amigos, as铆 que aqu铆 van algunas recomendaciones de sitios, restaurantes y planes para unos d铆as sin descanso en la capital inglesa!!

GOOD MORNING!! How are you?? A few days ago I could enjoy a weekend in London with my friends, so... today's post is about things to do there!!

Siempre nos pasa. La mayor铆a de nuestros planes giran en torno a las comidas. D贸nde comer, d贸nde cenar... A ver que os parecen los sitios elegidos para la ocasi贸n!!

When I am with friends I am always talking about food.


BURGER AND LOBSTERYa os lo recomend茅 en el blog hace un tiempo. Este sitio me parece genial. La carta es m铆nima: hamburguesa, langosta o sandwich de langosta. S贸lo hay men煤 de bebidas con una ampl铆sima gama de c贸cteles. Y otra cosa buena el precio de los platos es el mismo, todos cuestan 20 libras. Cuenta con varios restaurantes repartidos por la ciudad y suelen estar llenos as铆 que cuidado con ir en hora punta!!

BURGER AND LOBSTER. I have already talked about this place in the blog. The menu is easy: burger, lobster or lobster sandwich, and all of them have the same price: 20 pounds.





HOI POLLOI. Ideal para ir de brunch los Domingos y luego dar una vuelta por Shoreditch, Brick Lane, Spitalfields, Columbia Road Flower Market... El restaurante est谩 situado dentro del Ace Hotel London Shoreditch y es muy b贸nito y agradable con m煤sica en directo mientras comes.

 100 Shoreditch High St
London E1 6JQ

HOI POLLOI. This is the perfect brunch place, near from Shoreditch, Brick Lane, Spitalfields or Columbia Road Flower Market. The restaurant is located inside the Ace Hotel London Shoreditch and it is very nice and cozy place with music while you are eating.



HOMESLICE es uno de los sitios para comer pizza que recomiendo siempre. Me encanta!! Escondido en Neal鈥檚 Yard (muy cerca de Covent Garden y Seven Dials) esta peque帽a pizzeria tiene una carta con unas 10 pizzas a elegir que cuestan todas unas 20 libras y miden nada m谩s y nada menos que medio metro de di谩metro. La masa es super fina y los bordes crujientes.

HOMESLICE is one of my favorite pizza restaurant in London.  I love it!! Near Covent Garden and Seven Dials this small place has a menu with 10 pizzas. Each one costs about 20 pounds and has half a meter of diameter.



BUSABA EATHAI es un restaurante tailandes de mesas grandes para compartir. La calidad-precio es muy buena y hay varios locales repartidos por todo Londres.

BUSABA EATHAI is a thai restaurant with big tables to share. Good place and very good food.



Y por 煤ltimo no pod茅is iros sin probar su tradicional Fish and Chips en cualquiera de los t铆picos pubs ingleses.

And finally you have to eat the traditional Fish and Chips in one of the typical English pubs.



El segundo plan despu茅s de comer es: seguir picando!! Tomar un caf茅, una copa, merendar... S茅 lo que est谩is pensando, somos unos gordos :-(

After eating we continue eating!! A coffee, a drink, a snack ...


WALKIE TALKIE. Este edificio de oficinas ha convertido su 煤ltima planta en el nuevo mirador de la ciudad. Tiene una terraza, un jard铆n con mesas y sof谩s para tomar algo, y un par de restaurantes. El acceso es gratuito pero hay que reservar para poder subir. Es recomendable hacerlo con tiempo, el mismo d铆a es imposible.

WALKIE TALKIE. The Sky Garden at 20 Fenchurch Street is a unique public space that spans three storeys and offers 360 degree uninterrupted views across the City of London. The Sky Garden has been designed to create an open and vibrant place of leisure, offering visitors a rare chance to experience London from a different viewpoint. Entry to the Sky Garden is free, but please note space is strictly limited and visits must be booked online in advance through this site.



ROOFTOP BOUNDARY RESTAURANT. Uno de los grandes descubrimientos del fin de semana. Boundary es un peque帽o hotel situado en Shoreditch que esconde una preciosa terraza en su azotea con unas vistas impresionantes de la ciudad.

2-4 Boundary Street, Shoreditch,
London E2 7DD

ROOFTOP BOUNDARY RESTAURANT. Boundary is a small hotel in Shoreditch where you will find a beautiful rooftop terrace with amazing views of the city.


SKETCH. Situado en Myfair es un local donde se puede donde uno puede desayunar, comer, tomar el t茅, cenar o disfrutar de una noche de copas. Para ello cuenta con diferentes estancias en varios ambientes: The Parlour, The Glade, The Gallery y The Lecture Room & Library. Hay que darse una vuelta por los ba帽os en forma de huevo. Son chul铆simos!!

9 conduit street
london w1s 2xg

SKETCH  is a complex and unique site. It consists of The Gallery, The Parlour, The Lecture Room and Library, The Glade and The East Bar.




GAILSPerfecto para un caf茅 y un dulce. Tambi茅n sirven comidas que tienen muy muy buena pinta.

GAILS an artisan bakery. It's the perfect place to have a coffee and a sweet.




Gracias a todos por este fin de semana perfecto!!

Thank you for the weekend!!


Feliz jueves!!
Un beso enorme
Pau

Nos vemos en INSTAGRAM y TWITTER

Serpentine Gallery

Buenos d铆as!! Visitar la Serpentine Gallery es algo que tengo apuntado cada verano en el calendario. Sin embargo este a帽o la cita cobraba mayor importancia ya que el dise帽o del pabell贸n reca铆a en manos de un estudio de arquitectura espa帽ol: SelgasCano.

El pabell贸n est谩 construido a partir de pl谩sticos ETFE de colores, y cuenta con una doble capa que hace que aparezcan "corredores secretos", a trav茅s de los cuales se accede a los espacios interiores. SelgasCano es un estudio de arquitectura conocido por su trabajo con materiales sint茅ticos y el uso de pl谩sticos ETFE, que proporcionaran a la estructura con un movimiento y ligereza divertida. Trabajando con los ingenieros de Aecom y David Glover, el pl谩stico utilizado fue impreso en 19 colores para alcanzar el caleidoscopio dise帽o.

Good Morning!! Serpentine Gallery is a place I try to visit every summer. This year the pavilion has been built by the Spanish architects: SelgasCano. The construction consists of a double-layered plastic skin in a variety of colours, wrapped around a series of metal arches.

ETFE 鈥 a kind of fluorine-based plastic 鈥 was used to create the colourful wrapping, which is transparent in some areas and opaque in others. This material has a high resistance to corrosion, and remains very strong in different temperature ranges.

Visitors can enter the pavilion through various openings. Some comprise large arched corridors, while others are more discreet, positioned at various points around the perimeter.




Cien mil globos flotando en Covent Garden, una obra del artista y fot贸grafo franc茅s Charles Petillion. Bajo el t铆tulo de Heartbeat, la instalaci贸n ha sido creada como parte del pr贸ximo Festival de Dise帽o de Londres y se extiende por todo el techo del Hall Sur del Coven Garden. Bonito, verdad??

French artist Charles P茅tillon presents his first public art installation in Covent Garden as 100,000 giant white balloons fill the grand interior of the 19th Century Market Building.



Byron es una de mis hamburgueser铆as favoritas de Londres. La descubr铆 hace ya unos cuantos a帽os y siempre que puedo vuelvo. Est谩n repartidas por toda la ciudad pero el de Soho es uno de los locales que m谩s me gusta.

Byron is one of my favorite burgers in London. I discovered a few years ago and go back when I am in the city.



Hab铆a intentado cenar alguna vez pero siempre llegaba tarde. Dozo Sushi me encant贸. En pleno Soho Londinense, el sushi estaba realmente bueno. Muy recomendable.

Dozo Sushi. I had never been there and I liked a lot.



Siempre os pongo fotos de restaurantes cuando en realidad lo m谩s rico y lo que mejor sabe siempre est谩 en casa. El domingo nos dedicamos a hacer tortitas como si no hubiese ma帽ana y queda un poco mal decirlo pero estabas deliciosas!!

On sunday we decided to cook pancakes for breakfast.


Un beso enorme
Pau

Nos vemos en INSTAGRAM y TWITTER