looks

MFSHOW MEN. X-ADNAN

Buenos dรญas!! Hoy os enseรฑo uno de mis looks para asistir a los desfiles de la MFSHOW MEN de hace un par de semanas y las fotos de desfile de X-ADNAN. Elegรญ este conjunto de pantalรณn y jersey blancos de H&M, mochila de Accessorize, colgantes de Other Stories y Dimensions, y zapatillas de DIDAI Shoes.



El desfile, una tribu de moriscos retornados, campesinos y criollos, poseedores de una lengua propia mezcla de dialectos รญberos, catalanes y vascos, dedicados a la venta ambulante del metal. Una puesta en escena que comienza despidiรฉndose con No volverรฉ a ser joven, un canto al futuro perdido del poeta Jaime Gil de Biedma; y continua con el discurso hecho canciรณn de la pelรญcula Networking, reivindicando un nuevo orden.

40 aรฑos despuรฉs la vida sigue igual. Lo รบnico destacable es que la tribu de los KYNKY sigue existiendo; neo-nรณmadas que luchan ante lo ilรณgico y desacorde del momento actual, viven y recorren el mundo disfrutando de las diferencias, multiplicando su conocimiento, refugiรกndose en la naturaleza, viviendo de su trabajo con la tierra y el resto de animales.

X-ADNAN recrea el uniforme para estos nuevos guerreros que estรกn mรกs que hartos de seguir soportando una situaciรณn injusta. Y por eso que la visten, cantan, bailan y convierten en fiesta.










Feliz lunes!!
Un beso enorme
Pau

Nos vemos en INSTAGRAM y TWITTER

ยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยท

Good Morning!! Today I want to show you one of my looks to go MFSHOW MEN fashion shows. The first day I chose this H&M white pants and sweater, Accessorize bag , Other Stories and Dimensions necklaces, and Didai Shoes. Do you like??

Kisses
Pau

See you on INSTAGRAM and TWITTER

First trip of the year. London, January '16

Buenos dรญas!! Cรณmo estรกis?? Despuรฉs de una semana con el blog abandonado vuelvo para enseรฑaros las fotos de mi escapada fugaz de fin de semana a Londres. Siempre que voy intento buscar algรบn plan cultural y estรก vez no podรญa ser menos. Estuvimos viendo la exposiciรณn de Annie Leibovitz, una fotรณgrafa estadounidense que fue la primera mujer en exponer su obra en la Galerรญa Nacional de Retratos de Washington y la รบltima en retratar al mรบsico John Lennon, antes de que este fuera asesinado en 1980. Es la fotรณgrafa mejor pagada del mundo y ha trabajado para revistas como Vanity Fair, Rolling Stone y Vogue!!! Impresionante, verdad?

Hoy os traigo uno de mis looks de viaje. Calzado cรณmodo, mochila y un buen abrigo. Llevo pantalรณn de Cortefiel, camiseta de Mango, zapatos Timothy y mochila de Accesorice.








Otra de las cosas que nunca falta cuando voy a Londres es probar nuevos restaurantes. Esta vez reservamos en BALTHAZAR, junto a Covent Garden, es un sitio ideal y suuuper animado para ir de brunch los domingos pero tambiรฉn para degustar sus hamburguesas, jamรณn de Bayona, tabla de quesos, salmรณn ahumado, ostras, champiรฑones, patatas, ensaladas...


La noche del sรกbado cenamos en un pequeรฑo restaurante griego en Soho llamado SUVLAKI, suuuper recomendable :-)

 

Feliz jueves!!
Un beso enorme
Pau

Nos vemos en INSTAGRAM y TWITTER

ยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยท

Good Morning!! How are you?? Today I will show you the pictures of my weekend. I went to London and I went to visit Annie Leibovitz exhibition. WOMEN is a continuation of a project that Annie Leibovitz began over fifteen years ago. The new portraits unveiled in London reflect the changes in the roles of women today and feature women of outstanding achievement including artists, musicians, CEOs, politicians, writers and philanthropists.

At the pictures I wear Cortefiel trousers, Mango shirt, Timothy shoes and Accesorice bag.

We went to BALTHAZAR located in Covent Garden. It offers a French brasserie-inspired menu with an abundance of fruits de mer as well as a wide selection of classical French brasserie and bistro dishes. 

Saturday night we discovered SUVLAKI, a greek restaurant in Soho.

Kisses
Pau

See you on INSTAGRAM and TWITTER

CURSO DE SUSHI #GrouponForXmas ยกยกRegalando experiencias!!

Muy buenos dรญas!! Me pasa toooodos los aรฑos. Quรฉ voy a regalar?? Si tienen de todo!! Algo original, buen precio, bonito... Quรฉ estrรฉs!! Quรฉ estrรฉs!! Pues bien, este aรฑo va a ser diferente, si si, y es que aunque no tenga terminada mi lista de regalos una cosa tengo clara: este aรฑo el regalo estrella va a ser ยกยกexperiencias!! Nada de la tรญpica compra material. Gracias a Groupon voy a regalar: un vuelo biplaza en parapente, o un menรบ para dos personas en el Real Cafรฉ Bernabรฉu, un vuelo en autogiro, una experiencia acuรกtica en aquazorbing en Aranjuez... No es genial??

sushiwakka-looks-fashion-groupon-madrid-citymladyp
sushiwakka-looks-fashion-groupon-madrid-citymladyp-01

Buscando y buscando no me pude resistir a probar una de ellas y la elegida fue el "Curso de elaboraciรณn de Sushi con degustaciรณn" ยกยกMe encantรณ!! El lugar era el restaurante japonรฉs Sushiwakka, ubicado en la calle Pintor Juan Gris, 5.

sushiwakka-#GrouponForXmassushiwakka-#GrouponForXmas-01

El curso consistiรณ en una charla introductoria sobre los orรญgenes del sushi y la cocina japonesa: nos explicaron los ingredientes y utensilios de una mesa de trabajo para preparar el sushi, nos hicieron una demostraciรณn prรกctica y teรณrica de la preparaciรณn de sushi, quรฉ tipos de pescados son idรณneos y por รบltimo elaboramos sushi con la ayuda de nuestro sushiman. Lo que yo preparรฉ he de decir que se pareciรณ poco a lo que preparรณ nuestra profesora peeero conseguimos hacer todas estas cosas:
1. NORIMAKI. Es un sushi de tamaรฑo medio y cilรญndrico con dos o mas rellenos. Es diferente a los otros sushis porque el arroz estรก en el exterior y el nori se encuentra dentro.
2. TEMAKI. Es un cono de gran tamaรฑo formado por una hoja de nori rellena de arroz y otros ingredientes en la parte abierta.
3. GUNKEN. Es un sushi ovalado y amasado, que es enrollado con una tira de nori, para formar un cuenco que se rellena con cualquier ingrediente, huevas, pescados, etcโ€ฆ
4. NIGUIRI. Es posiblemente la forma mรกs comรบn del sushi. Consiste en una bola de arrozcon lรกmina fina de pescado crudo.
5. FUTOMAKI. Es cilรญndrico y largo, con el nori en el exterior. El Futomaki comรบn mide de 2 a 3 cm de espesor y 4 a 5 cm de largo. A veces se confeccionan con dos o tres rellenos para complementar y mejorar su sabor.



#GrouponForXmas-groupon.sushiwakka-experiencias
#GrouponForXmas-groupon.sushiwakka-citymladyp-sushi

Ya sabes. Todavรญa estรกs a tiempo de comprar un regalazo para estas navidades y la mejor opciรณn es sin duda: EXPERIENCIAS de Groupon!!

A por la รบltima semana del aรฑo!!
Un beso enorme!!
Pau

Nos vemos en INSTAGRAM y TWITTER

ยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยท

Good Morning!! This year I am going to change my christmas presents. This year I am going to buy experiences!! Thanks to Groupon I have a lot of choices, and last Saturday I had the opportunity to enjoy one of them. I went to learn to prepare sushi to Sushiwakka, a Japanese restaurant located on Pintor Juan Gris 5. We learned the origins of sushi and Japanese cuisine, The different types of fish we can use, and we prepared NORIMAKI, TEMAKI, GUNKEN, NIGUIRI and FUTOMAKI.

It was a great experience and a wonderful present. 

Happy Monday!!
Kisses
Pau


See you on INSTAGRAM and TWITTER

OPORTO. Noviembre '15 (II)

Buenos dรญas!! Quรฉ tal?? Hoy continuo con la segunda parte de mi escapada a Oporto. El domingo lo definirรญa como un dรญa muy arquitectรณnico. Habรญa que visitar todo lo que nos faltaba lo cual supuso ir corriendo de un lado a otro. 

Primero fuimos a la Librerรญa Lello, situada en el centro histรณrico de la ciudad, y reconocida como una de las mรกs bellas del mundo. Desde allรญ nos desplazamos hasta la facultad de arquitectura conocida por ser del arquitecto รlvaro Siza, luego Casa de la Mรบsica y despuรฉs cogimos el tren a Matosinhos para ver las piscinas naturales de Siza y su restaurante.

Los que seguรญs el blog conocรฉis de sobra mi estilo cรณmodo cuando voy de viaje. Si se junta con que tengo que coger trenes y aviones no me despego de mis zapatillas y mis "pantalones de pijama".

Jersey azul ZARA
Pantalones WOMEN' SECRET  
 Zapatillas doradas CHIKA 10
Gafas de sol MISTER SPEX

ยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยท

Good Morning!! How are you?? This is my second post talking about my trip to Oporto. Sunday was a very architectural day. We first went to Lello Bookstore, located in the historic center of the city, and recognized as one of the most beautiful in the world. From there we moved to Architect School, built by the architect Alvaro Siza, then House of Music and then we took the train to Matosinhos to see the natural pools of Siza and his restaurant.

Blue Jumper ZARA
Trousers WOMEN 'SECRET
Golden slippers CHIKA 10
Sunglasses MISTER SPEX

facultad de arquitectura-oporto-looks-02

facultad de arquitectura-siza-oporto
facultad de arquitectura-oporto-siza-citymladyp-looks-01
facultad de arquitectura-siza-oporto-05
casa de la musica-oporto-01
casa de la musica-oporto-02
restaurante-siza

Feliz jueves!!
Muchos besos!!

Pau

Nos vemos en INSTAGRAM y TWITTER

OPORTO. Noviembre '15 (I)

Buenos dรญas!! Quรฉ tal estรกis?? Cรณmo habรฉis empezado la semana?? Quรฉ difรญcil es volver a la rutina despuรฉs de un fin de semana perfecto, verdad?? Y lo digo porque he podido disfrutar de unos dรญas increรญbles en Oporto como regalo de cumple. GRACIAS!! Veintisรฉis aรฑazos han caรญdo ya!! 

Hablando con unos amigos estos dรญas buscรกbamos la palabra para definir esta ciudad. Yo me quedo con belleza decadente. Un ambiente bohemio que me conquistรณ desde el minuto 1. Es la ciudad del vino, de los atardeceres, de callejuelas y colores, de cuestas y caminatas... Situada junto al rรญo Duero, su puente mรกs famoso y emblema de la ciudad es el "Pomte Dom Luis I", proyectado por el ingeniero Teรณfilo Seyrig. Su caracterรญstica mรกs destacable, es el hecho de tener dos tableros, por el superior cruza la lรญnea amarilla del Metro de Oporto, y el inferior estรก abierto al trรกfico rodado.

Camiseta azul marino GAP
Pantalones dorados COSETTE 
 Zapatillas doradas CHIKA 10
Bolso rojo de charol DAYADAY
Gafas de sol MISTER SPEX

ยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยท

Good Morning!! How are you?? How did you start the week??  I've been enjoying some amazing days in Oporto as a birthday gift. THANK YOU!! 

Talking with some friends these days, we looked for the word to define this city. I would choose: deteriorated and beauty. Bohemian atmosphere. This is the city of wine, sunsets, colors... Located along Duero River, its most famous bridge is the "Pomte Dom Luis I", an icon for the city.


GAP Navy blue shirt
 COSETTE Gold trousers
CHIKA 10 Golden slippers
DAYADAY Red bag

MISTER SPEX Sunglasses

oporto-look-citymladyp

Oporto01-citymladyp

Lo bonito de la Ribeira, como muchos de los barrios de Oporto, es que no ha perdido su encanto original. En Oporto, las peixeiras โ€“vendedoras de pescado tradicionales- y los grandes comercios internacionales cruzan la calle juntos dรญa tras dรญa, como si el tiempo se hubiera dividido en dos, pasando para algunos y detenido para muchos otros.

ยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยทยท

The Ribeira, like many of Porto districts, is that it has not lost its original charm. New things live with old ones.

Oporto02-citymladyp
Oporto-citymladyP-03
citymladyp-look-oporto

Feliz martes!!
Muchos besos!!

Pau

Nos vemos en INSTAGRAM y TWITTER