stores

MI LISTA DE DICIEMBRE

Buenos días!! Ya estamos metidos de lleno en las navidades y parece que no hay blog que no hable sobre Pop Ups, mercadillos, los sitios de moda para cenar, las nuevas tiendas… Así que... Aquí van mis recomendaciones para estos días!!

Este mes de Diciembre me dejaré caer por SLOW REVOLUTION, de Federica & Co. Un mercadillo temporal ubicado en Núñez de Balboa, 24 que estará abierto del 12 de noviembre al 5 de enero. En un antiguo garaje dejando de lado el caos navideño descubrirás tiendas como Pasqualinas, Kolanki, Coccole Vintage o Estraza. Y nuevas firmas como Hop Socks, EmeBe, Double OO o Xiana. No te lo puedes perder!!





THE HOVSE empieza a convertirse en clásico navideño. Distribuido a lo largo de sus tres plantas y azotea, vuelve a abrir sus puertas en la calle General Arrando, 40 con un montón de marcas de decoración, hogar, gadgets, regalos, moda y gastronomía. Este año todavía no he ido pero no tengo la menor duda de que me pasaré por allí.
mi-lista-de-diciembre-the-hovse-madrid-citymladyp


EL CHIC POP UP, hasta el 10 de Enero en Velázquez 12 y Claudio Coello 53. Tendrá 100 firmas expositoras que rotaran entre las dos ubicaciones. 


En mi lista de compras navideñas seguramente aparezca esta nueva marca de sudaderas y camisetas tan divertidas: Mr. Hapiness. Esta firma de moda española, llega a nuestros armarios para vestirnos de felicidad y buen rollo en el día a día. Cuenta con diseños innovadores y llenos de colorido, que muestran el carácter desenfadado y el espíritu libre de aquellos que la visten.



Una tienda que no te puedes perder es sin duda la nueva tienda de BDBA en la calle Claudio Coello 44. Si te gustaba la marca ahora te va a terminar de enamorar de este nuevo espacio que consta de 240 m² repartidos en dos plantas, que mantiene la esencia de lujo y modernidad de la marca.


En cuanto a restaurantes… Tengo dos listas. La de nuevos pero conocidos y los que quiero conocer. En mi lista de visitados está QUINTÍN, un restaurante en la calle Jorge Juan 17 que dispone de dos plantas con una decoración impecable y donde encontrarás desde croquetas de bacalao, burrata con tomate seco, rollitos de alcachofa, arroz frito con faisán de entrantes hasta platos principales de cuchara como patatas con langostinos o pote asturiano con castañas. Bueníiisimo todo :-)

mi-lista-de-diciembre-quintin-madrid-restaurantes-citymladyp


PERRACHICA es el nuevo restaurante de moda de Madrid, y no me extraña, el lugar es espectacular. Ubicado en Eloy Gonzalo 10, cuenta con más de 900 m² decorados al más puro estilo industrial-colonial. En lo que un día fue un banco, este espacio te transporta en el tiempo a través de rincones que van desde la zona más clásica o unas cajas de seguridad, hasta una zona de mercado-café. todos los días de 10:00 a 02:00. Los precios para que os hagáis una idea: tiradito de vieiras y lubina a 7,90€; berenjenas con miel de caña y hummus a 8,90€; 6 croquetas de chipirones en su tinta a 8,90€; sopa de ajo con crujiente de jamón ibérico a 4,90€; postres a 5,50€.

mi-lista-de-diciembre-perrachica-restaurantes-madrid-citymladypmi-lista-de-diciembre-perrachica-restaurantes-madrid-citymladyp-02


Quiero ir a EL IMPARCIAL, en la Calle Duque de Alba 4, La Latina. Me han hablado super bien de él y tiene bueniiiisima pinta. Techos altísimos, grandes ventanas, sillas confortables, barras de mármol... Abre todos los días de 9:00 a 1:00. Puedes ir a desayunar, comer o cenar, y si quieres picotear entre medias de 17:00 a 20:00 tienen cocina abierta con carta reducida (fundamental). Los precios de los platos van de los 6 € a los 16€ y el menú del día a 12€.

mi-lista-de-diciembre-el-imparcial-madrid-citymladyp

Espero que os haya gustado el post!!

Feliz lunes!!
Muchos besos!!
Pau

Nos vemos en INSTAGRAM y TWITTER

······························································································································

Good morning!! We are already fully immersed in the holidays and there seems every blogs talk about Pop Ups markets, trendy places, new stores... So, here there are my recommendations for these days!!

This December, I will go to SLOW REVOLUTION, Federica & Co. A temporary market located in Nuñez de Balboa 24open from November 12 to January 5.

THE HOVSE starts to become a classic these days. Located in General Arrando 40, you will find three floors and roof with decoration brands, household gadgets, gifts, fashion and gastronomy. 

THE POP UP CHIC, until January 10 in Velázquez 12 and Claudio Coello 53, have firms that will rotate between the two locations.

In my Christmas list will appear this new brand: Mr.Happiness. Innovative and colorful designs.

A store you can not miss is the new Bdba store in Claudio Coello 44. If you liked the brand now you will fall in love with this new space which consists in 240 sqm spread over two floors.

I have two restaurants lists. The new restaurants I have already known and I the ones I want to know. QUINTÍN in Calle Jorge Juan 17. PERRACHICA is the new trendy restaurant in Madrid. Located in Eloy Gonzalo 10, it has more than 900 m² decorated in true industry-colonial style. I want to go to El Imparcial in Duque de Alba 4, La Latina.

Happy Monday!!
Kisses
Pau


See you on INSTAGRAM and TWITTER

My London Trip. Part I

Ha sido sólo un fin de semana, pero muy intenso. Salí el viernes de la ofi a toda pastilla hacia el aeropuerto. Eran las 18h00. Pues aterricé en Londres a la 01h00 de la mañana. 4 horas de retraso. Estoy acostumbrada  a pasar alguna hora de más en los aeropuertos, comprar un libro o una revista y tomar un café. Lo del viernes pasado fue diferente, estaba que me subía por las paredes.

Londres mola. Eso nadie lo discute. Pero... alguien con muy mala leche le quitó el sol. "No está haciendo malo", es lo que me dijeron cuando llegué. Eso te lo dice alguien que vive allí. Para alguien que dejó Madrid con 28 grados y aterrizó con 10 sí, sí que hacía malo.

It has been only a weekend, but it has been a veeeery intense one. I left the office at 18h00. I  landed in London at 01:00 am. It delayed 4 hours. I am used to spending some time in airports, buying a book or a magazine and a coffee. This last Friday I thought I was going crazy. 

When I arrived someone told me the weather was good. For someone who left Madrid with 28 degrees and arrived London with 10 degrees is not a good weather.


El sábado por la mañana dimos una vuelta por el centro. La zona de Picadilly, Regent y Oxford Circus es junto con Buckingham, lo más turístico, esta súper lleno de gente siempre y no se puede ni andar, pero me encanta :-) Fuimos a comer a un sitio de hamburguesas en James Street que nos habían recomendado y se ha puesto de moda, Patty&Bun.

Esta hamburguesería me recordó un poco a los típicos locales neoyorquinos, pequeñitos y oscuros dónde sabes que no será el mejor restaurante en el que hayas estado, pero seguramente si una de las mejores hamburguesas de tu vida. Suuuper recomendable!!

On Saturday morning we went to Piccadilly, Regent and Oxford Circus. I know this is the most tourist areas, with a lot of people everywhere but I don't know... I love it. For lunch we went a burger on James Street, Patty & Bun. This place reminded me the traditional dark and little New York restaurants.



Subimos caminando a Covent Garden, otro de mis imprescindibles de Londres, y merendamos en un portugués con muuuucho encanto, Canela, en 33 Earlham St.

We walked to Covent Garden, another of my essentials of London, and we had a snack in Portuguese with, Canela, 33 Earlham St.



Por la noche fuimos a Burger&Lobster, 36 Dean St, un restaurante sin carta donde puedes pedir hamburguesa o langosta. Me pareció original y divertido. Pasamos una hora concentrados, con un babero, intentando comer la langosta de la mejor manera posible.

At night we went to Burger & Lobster, 36 Dean St, a restaurant with no menu where you can order a burger or lobster. I found it original and fun.


Una de las cosas que más me sorprende de esta ciudad es la cantidad de cosas nuevas que encuentro cada vez que voy. SIEMPRE hay algo diferente que hacer o descubrir, así que voy móvil en mano apuntando todo. A lo largo del día hubo varios sitios que me llamaron la atención y que a los que espero ir en mis próximas visitas a la capital inglesa.

Tincan London, 7 Upper James Street. Sólo se sirve pescado y marisco enlatado!! Dos grandes ventanales están decorados con una gran variedad de latas de conserva procedentes de todo el mundo.

One thing I love about this fantastic city is how many new things I find every time I go. There is ALWAYS something different to do.

Tincan London, 7 Upper James Street. Only canned fish and seafood is served!!


Para patear la ciudad no dudé en ponerme vaqueros, jersey y botas. Los vaqueros son mis habituales de Hollister, camiseta rosa de H&M, jersey de Zara, botas Massimo Dutti y chaqueta de Zara.

To walk I wore Hollister jeans, H&M shirt, Zara pullover, Massimo Dutti boots and Zara coat.






Espero que os gusten las fotos. Qué paséis un buen miércoles!!

Hope you like the pics. Have a good wednesday!!

Nos vemos en INSTAGRAM y TWITTER

Architecture + Fashion. Pop Up Stores

Buenos días!! Qué tal ha ido el fin de semana?? Vuelve a ser lunes y por lo tanto vuelve el post de Arquitectura y Moda, con el que suelo comenzar las semanas.

Hoy quiero hablaros de las Pop Up Stores.

Qué es esto?? Muchos imagino que sabréis que son las Pop Up Stores, pero para los que no lo tenéis tan claro, comentar que este nuevo concepto de tienda significa un espacio efímero que se abre con un fin determinado: dar a conocer un producto, venta de stock, permitir un acercamiento con el cliente... Pero siempre intentando ser visual y llamativo, buscando que el cliente viva una experiencia diferente.

Dónde nace?? Estos nuevos espacios se hicieron famosos en ciudades como Nueva York y  Londres antes de llegar a España. Pero la idea nace de la mano de una agencia de comunicación estadounidense tras un viaje a Japón, observaron cómo, en una zona muy cercana al puerto y solo una vez al año, se abría al público un espacio comercial en el que siempre se agotaba todo. Así vieron cómo se podía dar un carácter más exclusivo y original al concepto de la venta.

Estas tiendas dan mucho juego a la hora de pensar en su arquitectura. Espacios pequeños, que se monten y desmonten con cierta facilidad, que se puedan transportar y que llamen la atención.

Good Morning!! How was your weekend?? It's Monday again and today's post is about architecture&fashionI want to talk about Pop Up Stores. What's that?? This new store concept means to create a temporary space that opens to present a new product or selling stock... Always trying to be visual and striking, and a place where the customer will look for to live a different experience. These new spaces became famous in cities like New York and London before coming to Spain. But the idea comes from the hand of American communication agency after a trip to Japan. They watched in an area close to the port and only once a year, a commercial space that always ran out all. 


-Pop-Up Store de H&M- 
Situada en la playa de Scheveningen, La Haya, para presentar la colección en colaboración con WaterAid. La tienda, con la forma de un contenedor de madera, imita las grandes cajas que podemos encontrar en cualquier puerto marítimo.

Located on the beach of Scheveningen, The Hague, to present the collection in collaboration with WaterAid. The store, in the form of a wooden container, imitates the big boxes you get at any seaport.



-Pop Up Store de Adidas-
Una caja de zapatillas gigante para llamar la atención de la gente en plena calle.



-Pop Up Stores UNIQLO-
Contenedores o cubos de luz son otros de los espacios utilizados por la marca UNIQLO para vender si producto.




-Pop Up Store de Benetton en el SoHo de Nueva York-