winter

Golden night


Buenos días!! Como ha sido el comienzo de semana?? Muy duro?? Es martes y yo ya estoy agotada!! Sigo pensando (desde que tenía 5 años) que los fines de semana deberían ser más largos; poder salir y descansar, y no tener que elegir una de las dos cosas.

Mi fin de semana ha sido bastante completo. Para una tarde de paseitos por la ciudad y cena en buena compañía decidí estrenar mis pantalones dorados de Cosette, y en qué momento... porque son una monada, pero no están hechos para andar a 0º por Madrid os lo aseguro.

Camisa negra de Zara, chaquetita de Benetton y botines negros de Paco Herrero. Que os parece el conjunto??

Good Morning!! How have you started this new week?? It's Tuesday and I'm already exhausted!!  I still think (since I was 5 years old), weekends should be longer.

My weekend has been very complete. For an afternoon walks around town and dinner I decided to wear for the first time my golden Cosette trousers. I realized that they were so cute but they are not made for walking at 0 degrees.

Black Zara shirt , Benetton jacket and black Paco Herrero boots.


A continuación, os iba a contar que había hecho el fin de semana pero parándome a pensar me he dado cuenta de que he pasado la mayor parte del tiempo de comida en comida. Así que... Aquí van unas cuantas recomendaciones gastronómicas!!

Now, I was going to tell you what I did during the weekend, but I've realized that I have spent most of the time from meal to meal. So... here, there are a few restaurant recommendations!!

- BOSCO DE LOBOS -
Ubicación: Colegio de Arquitectos. Calle Hortaleza 63, Madrid
Restaurante italiano precioso y con una ubicación especial. Decorado con madera, super bien ambientado y muy bien iluminado. La comida muy rica!!
Precio medio: Se puede comer por un precio medio de 20 a 35 €




- METRO BISTRO -
Ubicación: Calle Imperial, 3 (Plaza Mayor)
Genial!! De aperitivo nos sirvieron un mojito de apio. Nos recomendaron las croquetas, de cecina y boletus con rebozado de pipas. Seguimos con el huevo ecológico a 65º, fricasé de hongos y crema de raices. El huevo iba sobre una base de setas shitake y amanitas boletus con una cama de crema de apio y chips de patatas violetas. Hamburguesa de ternera-bacon con cebollitas confitadas, camembert y yuca crujiente, una hamburguesa sin pan. Y de postre: tarta-crumble de manzana, helado de vainilla y caramelo de aromáticos. Todo estaba buenísimo!!
Precio medio: 25-35 €/persona



- CARMENCITA BAR -
Ubicación: San Vicente Ferrer, 51
Huevos benedictinos con salmón, aguacate o bacon. Patatas caseras, hash browns o ensalada. Postre del día, mimosa y café. Las hamburguesas tenían suuuper buena pinta. Todo tenía super buena pinta!!
Precio medio: El menú son 14 €


Espero que os haya gustado el post!! :-)
Un beso enorme
Pau

Nos vemos en INSTAGRAM y TWITTER

El primer post del año...

Buenos días y FELIZ AÑO!! Cómo habéis comenzado el 2015?? Con muchos propósitos en mente para los meses que vienen?? Yo, después de unos días sin parar parece que va llegando la calma poco a poco a mi vida y es que han sido unas navidades muy muy moviditas y sin apenas tiempo para respirar. Pero me alegro de no haber parado y haber disfrutado los días que he tenido de vacaciones.

Aquí os dejo un resumen de los que han sido estos días. Espero que os guste :-)

Una de las ciudades que todavía no conocía de España era Mérida, así que... aprovechando el buen tiempo nos fuimos a disfrutar de todos los rincones mágicos que esconde esta ciudad.

Good morning and HAPPY NEW YEAR!! How have you started the new year?? What are your resolutions for 2015?? I have been very busy these days in Madrid with a lot of things to do, but happy with my friends and family close to me.

I had never been in Merida until last week when we decided to visit this incredible city.

Here you have some pictures. Hope you like them.


Un poco de historia.

Templo de Diana. Se trata de un Templo de Culto Imperial ubicado al fondo de una gran plaza. El templo, de planta rectangular, se alza sobre un alto podio de granito que concluye en molduras. Su estado de conservación excepcional se debe a que, durante siglos, el templo sirvió de cimiento y armazón del palacio renacentista del Conde de los Corbos, del que se conservan aún algunas partes.

Teatro Romano. Se edificó parcialmente en la ladera de un cerro, lo que abarató sustancialmente los costes de su fabricación. Entraban unos seis mil espectadores que se distribuían de abajo a arriba según su rango social en tres sectores de gradas.

Edificio perimetral y adecuación del entorno del Templo de Diana, obra del arquitecto José María Sánchez.

Anfiteatro Romano. Construido en el 8 a.C. el Anfiteatro sirvió de escenario para espectáculos muy populares como los juegos de gladiadores, las cacerías de fieras y la lucha entre animales salvajes. Todo ello sobre las grandes tarimas de madera que formaban la arena. La cabida aproximada de este coso gigantesco era de entre quince y dieciséis mil espectadores.


Metí en la maleta ropa cómoda y calentita. Abrigo/capa gris de Zara, pantalones grises también de Zara, camisa vaquera de Hollister, jersey de Urban Outfitters y botas de Massimo Dutti.

Zara coat and trousers, Hollister denim shirt, Urban Outfitters sweater and Massimo Dutti boots.


Otro de los imprescindibles de Mérida es su Museo Nacional de Arte Romano diseñado por Moneo. 

We also went to see the National Museum of Roman Art, designed by Moneo.


En cuanto a los días por Madrid. Estuve conociendo nuevos restaurantes y disfrutando de los amigos que se dejaron ver por aquí.


MAKKILA
Situación: Hay varios. En el que estuve yo está en la calle Fernando VI.
Es de los mismos dueños que Whitby y está genial. Muy buen ambiente, comida rica, ambiente acogedor... Yo he probado las croquetas de boletus (9,50€), los chipirones a la plancha sobre romesco (13,80€), el pincho de brandada de bacalao con esparragos (3,80€), el de secreto ibérico con cebolla confitada (4,35€) y la tarta de queso (5,50€).
Precio medio: En torno a los 20 €, más  menos.


MARIETA
Situación: Paseo de la Castellana 44.
Imprescindible reservar para ir porque está siempre a tope. Tiene un aire industrial por sus instalaciones vistas y materiales como el microcemento o el mallazo de obra que contrasta con un estilo clásico de madera y marquetería. La calidez la aporta la vegetación, el mobiliario y una iluminación que se adapta a los distintos ambientes. He tomado las berenjenas, miel de caña & hummus (8,70€), la pizza de setas de temporada con huevo de corral (9,95€) y Marieta’s Burger de carne de ternera, provolone, espinacas salteadas, cebolla roja & mayonesa de jalapeño (10,90€).
Precio medio: 20 - 25 €


"SIEMPRE HAGO LO QUE NO PUEDO SÓLO PARA SABER CÓMO HACERLO"
Pablo Picasso

"RECUERDA. EL AVIÓN DESPEGA CON EL VIENTO EN CONTRA. NUNCA A FAVOR"
Henry Ford

"EXISTEN DOS DÍAS AL AÑO EN LOS QUE NO SE PUEDE HACER NADA. AYER Y MAÑANA"
Dalai Lama

Un beso enorme
Paula

Nos vemos en INSTAGRAM y TWITTER

Lugares para un sábado. Diciembre 2014. Madrid

Buenos días!! Este finde ya olía a Navidad, verdad?? Compras, primeros reencuentros, cenas, comidas, turrones... Como me gustan estas fechas!!



El sábado quedé a comer con mis amigas para celebrar la visita de Sara. Estuvimos en LA MUCCA (Lamucca de Pez, Plaza de Carlos Cambronero 4) dónde comimos Risotto de boletus y una Pizza Popeye con espinacas, piñones, pasas y feta. Había estado varias veces cenando aquí y la verdad es que me encanta el ambiente de este sitio.


Otros sitios chulos para comer estos días:

SKY MADRID es un restaurante situado en la calle Velázquez 31, es un local en distintos ambientes iluminado por un gran lucernario.



MADREAT STREET FOOD MARKET o lo que conocemos por comida callejera tan extendido en otros países. Se situa en AZCA, entrada por Paseo de la Castellana 89 o por Orense 16 (Parking gratuito en Moda Shopping durante tres horas, todo el fin de semana) En un horario de, sábado de 12:00 a 00:00 horas y domingo de 12:00 a 18:00 horas. No he estado pero no tiene buena pinta??



Después de comer nos dedicamos por completo a  los mercadillos navideños. En el MERCADO BARCELÓ (Calle de Barceló, 6) estaba el Mercadillo solidario IMAGIC, un espacio para encontrar regalos únicos, originales, artesanales, y disfrutar de música en directo. Pequeñito pero bien.



In Love Market es un pop up solidario situado en la calle Hortaleza. Lo mismo que el anterior. Ropa vintage, accesorios, bisutería... Interesante!!



A parte, he ido apuntando diferente planes que me han parecido chulos para estos días.

MEANING es un proyecto ubicado en el Palacio de Santa Bárbara entre los días 12 de Diciembre y 5 de Enero. Es un nuevo concepto de pop up store multimarca. Las mejores firmas nacionales e internacionales de moda, complementos, decoración y diseño en general, conviven en un espacio único y con un trasfondo social.



KIKI MARKET situado en el número 21 de la Cava Alta es el lugar perfecto para las compras de productos navideños. Productos ecológicos  y orgánicos.



DO DESIGN en la calle Fernándo VII número 13. Una tienda que signifique algo más que un lugar donde comprar. Con esta idea nace “Do”, un proyecto que tiene como hilo conductor el crear un espacio en el que poder vivir una experiencia, en el que pasear, tomar un café o simplemente observar e inspirarse. Arte, moda y diseño.


Para terminar el día no hay nada mejor que un paseito por el Retiro en las bicis eléctricas que inundan Madrid desde hace unos meses. Me hacía gracia probarlas y son... como ir en motillo!! Aquí tenéis el equipo de primos :-)


Qué os parecido los planes?? Sabéis de más opciones interesantes para estos días?? Nuevos sitios, mercadillos navideños??

"NO ES LA APARIENCIA. ES LA ESENCIA. 
NO ES EL DINERO. ES LA EDUCACIÓN.
NO ES LA ROPA. ES LA CLASE"
Coco Chanel

"NO ES BUSCAR ALGUIEN QUE TE COMPLETE, ES ENCONTRAR A ALGUIEN QUE TE ACEPTE CON LOS PEDAZOS QUE TE FALTAN"

"TU MANERA DE SER NO ES EL RESULTADO DE LO QUE TE HA SUCEDIDO, ES EL RESULTADO DE LO QUE DECIDES MANTENER DENTRO DE TI"

"LA DISTANCIA NO SIGNIFICA NADA CUANDO ALGUIEN SIGNIFICA TODO"

Un beso enorme
Paula

Nos vemos en INSTAGRAM y TWITTER

Escapada Pre-Navideña. Londres. Diciembre 2014

Buenos días!! Cómo va la semanita?? Yo, después de un fin de semana y un día de desconexión total he vuelto como nueva y es que el viernes pasado creí que moría después de haber salido el jueves y tener trabajo y master el viernes, llegar al aeropuerto y tener dos horitas y media de retraso. Yupi!! Las horas en los aeropuertos hay que tomárselas con humor porque si no…

Good morning!! How was your weekend?? And the new week?? On Friday I thought I was going to die. I went out on Thursday and I had a very hard Friday with two hours and a half of delayed. But now I am a new person.


Estrené mi super maleta verde. Qué bonita es!!

This is my new suitcase.

El sábado por la mañana estuvimos dando una vuelta por Maltby Street Market en Ropewalk. Super recomendable para ir a picar algo los fines de semana y ver alguna tienda vintage. Este rollito antiguo es algo que suelo echar de menos cuando vengo a España y es que aquí esa cultura de mercadillos y comprar cosas viejas está menos extendida.

On Saturday morning we were walking around Maltby Street Market in Ropewalk



La escapadita ha sido bastante tranquila. Dormir, comer, pasear, comprar… Lo mejor: que el sábado recibí uno de los mejores regalos de cumpleaños y estuve al English National Ballet en el London Coliseum viendo â€œThe Nutcracker”. Impresionante. No pestañeaba para no perderme nada.

The weekend was veeery calm. I spent my time sleeping, eating, going shopping, walking... The best thing: On Saturday I went to the London Coliseum to see â€œThe Nutcracker”. Amazing!!


Aunque no sea lo más normal del mundo, Londres nos regaló un precioooooso fin de semana de cielo azul y sol. Hacía tiempo que no disfrutaba de un día así.

Sun shined all the weekend and we could see a blue sky in London.



En la nueva tienda de HUNTER en Regent Street. había un montonazo de cosas a parte de las famosas botas de agua. Chaquetas, bolsos...

Here in the new HUNTER shop in Regent Street.



Y por la noche...

At nignt...


En cuanto a la dieta, como ya es tradición fuimos de brunch a Village East en Bermondsey Street. Tomamos Florentine y Benedict eggs. Huevos con beicon y salmón.

We went to Village East in Bermondsey Street. We ate Florentine and Benedict eggs.


Para cenar fuimos a Wahaca un mejicano suuuper chulo en 80 Wardour Street, Soho. Como teníamos hambre pedimos directamente el Wahaca selection. Una selección de cinco platos a compartir. Bueno pues empezaron a traer comida, más comida, más comida y cuando el camarero trajo el séptimo plato ya nos asustamos y es que se habían confundido y nos estábamos comiendo la comida nuestra y la de otra mesa. Llegamos rodando a casa como podréis imaginar.

For dinner we went to a very cool Mexican restaurant called Wahaca.


Espero que os haya gustado el post de hoy.
Un beso enorme
Paula

Nos vemos en INSTAGRAM y TWITTER

My London Trip. Part I

Ha sido sólo un fin de semana, pero muy intenso. Salí el viernes de la ofi a toda pastilla hacia el aeropuerto. Eran las 18h00. Pues aterricé en Londres a la 01h00 de la mañana. 4 horas de retraso. Estoy acostumbrada  a pasar alguna hora de más en los aeropuertos, comprar un libro o una revista y tomar un café. Lo del viernes pasado fue diferente, estaba que me subía por las paredes.

Londres mola. Eso nadie lo discute. Pero... alguien con muy mala leche le quitó el sol. "No está haciendo malo", es lo que me dijeron cuando llegué. Eso te lo dice alguien que vive allí. Para alguien que dejó Madrid con 28 grados y aterrizó con 10 sí, sí que hacía malo.

It has been only a weekend, but it has been a veeeery intense one. I left the office at 18h00. I  landed in London at 01:00 am. It delayed 4 hours. I am used to spending some time in airports, buying a book or a magazine and a coffee. This last Friday I thought I was going crazy. 

When I arrived someone told me the weather was good. For someone who left Madrid with 28 degrees and arrived London with 10 degrees is not a good weather.


El sábado por la mañana dimos una vuelta por el centro. La zona de Picadilly, Regent y Oxford Circus es junto con Buckingham, lo más turístico, esta súper lleno de gente siempre y no se puede ni andar, pero me encanta :-) Fuimos a comer a un sitio de hamburguesas en James Street que nos habían recomendado y se ha puesto de moda, Patty&Bun.

Esta hamburguesería me recordó un poco a los típicos locales neoyorquinos, pequeñitos y oscuros dónde sabes que no será el mejor restaurante en el que hayas estado, pero seguramente si una de las mejores hamburguesas de tu vida. Suuuper recomendable!!

On Saturday morning we went to Piccadilly, Regent and Oxford Circus. I know this is the most tourist areas, with a lot of people everywhere but I don't know... I love it. For lunch we went a burger on James Street, Patty & Bun. This place reminded me the traditional dark and little New York restaurants.



Subimos caminando a Covent Garden, otro de mis imprescindibles de Londres, y merendamos en un portugués con muuuucho encanto, Canela, en 33 Earlham St.

We walked to Covent Garden, another of my essentials of London, and we had a snack in Portuguese with, Canela, 33 Earlham St.



Por la noche fuimos a Burger&Lobster, 36 Dean St, un restaurante sin carta donde puedes pedir hamburguesa o langosta. Me pareció original y divertido. Pasamos una hora concentrados, con un babero, intentando comer la langosta de la mejor manera posible.

At night we went to Burger & Lobster, 36 Dean St, a restaurant with no menu where you can order a burger or lobster. I found it original and fun.


Una de las cosas que más me sorprende de esta ciudad es la cantidad de cosas nuevas que encuentro cada vez que voy. SIEMPRE hay algo diferente que hacer o descubrir, así que voy móvil en mano apuntando todo. A lo largo del día hubo varios sitios que me llamaron la atención y que a los que espero ir en mis próximas visitas a la capital inglesa.

Tincan London, 7 Upper James Street. Sólo se sirve pescado y marisco enlatado!! Dos grandes ventanales están decorados con una gran variedad de latas de conserva procedentes de todo el mundo.

One thing I love about this fantastic city is how many new things I find every time I go. There is ALWAYS something different to do.

Tincan London, 7 Upper James Street. Only canned fish and seafood is served!!


Para patear la ciudad no dudé en ponerme vaqueros, jersey y botas. Los vaqueros son mis habituales de Hollister, camiseta rosa de H&M, jersey de Zara, botas Massimo Dutti y chaqueta de Zara.

To walk I wore Hollister jeans, H&M shirt, Zara pullover, Massimo Dutti boots and Zara coat.






Espero que os gusten las fotos. Qué paséis un buen miércoles!!

Hope you like the pics. Have a good wednesday!!

Nos vemos en INSTAGRAM y TWITTER

Las IMÁGENES no vistas de la semana

Me pasa, que a lo largo de la semana voy acumulando fotos que saco aquí y allá, que no tienen nada que ver unas con otras, pero que definen muy bien todo lo que he hecho. Y es que mis días últimamente son de lo más variados: ponerme mala, empezar cursos, preparar CV, portfolio, entrenar a las niñas, llevar al día el blog... Hoy os traigo un mix de fotos.

Por un lado, felicitaros SAN VALENTÍN. Cuando era algo más pequeña, me encantaba celebrar este día con mi noviete del momento, ahora parece que esta de moda decir que San Valentín es un poco cursi, que deberíamos celebrarlo todos los días...etc. Pues a mi me encanta!!

These last weeks I have done very different photos because I have done very different things: I have been sick, I have started to prepare my CV and portfolio, I have been busy with my rhythmic gymnastics classes...

Today is Valentine´s day!! When I was younger, I liked to celebrate this day with my boyfriend. Now, it seems like nobody likes this day. I love it!! Happy Valentine´s day!!

"AMOR ES SÓLO UNA PALABRA,
HASTA QUE ALGUIEN VIENE Y LE DA SIGNIFICADO"



Como os he dicho, estas semanas las estoy dedicando a poner en orden mi CV, mi portfolio, Linkedin, las tarjetas del blog...

Además me he puesto malita y me he dejado mimar un poquito :-)

Estos son los productos OROFLUIDO. No los utilizo a diario pero una vez cada dos semanas intento dedicar un ratito a cuidar mi pelo. Son una maravilla.

El fin de semana estuve cenando en el restaurante National Geographic Madrid (Gran Vía 74). El sitio es muy mono y la comida muy rica. Las raciones son enoooormes.

Llevo toda la semana quejándome del mal tiempo. Odio la lluvia y los días grises, me ponen triste. Menos mal que el invierno a veces nos regala imágenes como esta.

Qué paséis un buen fin de semana. El lunes espero poder enseñaros las imágenes de la MFWMadrid, que empieza hoy. Un beso enoooorme

Días de esquí

Terminados los exámenes y antes de volver a la rutina tuve la oportunidad de escaparme unos días a la montaña con mis amigos. El destino elegido fue Granvalira y las fotos hablan por sí solas, nieve no nos faltó :-) Sólo vimos el sol un día, el resto no paró de nevar, pero literal, no paró de nevar un segundo. Han sido unos días de esquí estupendos, la nieve no podía estar mejor, pero sobretodo de risas y buenos momentos, de esos que una vez de vuelta y pasados los años, seguirás recordando.

¡¡El blog ha llegado a las 20.000 visitas!! Yo sólo puedo decir GRACIAS. Gracias a todos aquellos que estáis ahí, que lo seguís y que comentáis. No sabéis la ilusión con la que hago cada entrada, la ilusión que me hace cada comentario y la rapidez con la que entro en el blog de esa persona que me ha visitado para conocerle un poco más :-) ¡¡¡Muchas gracias!!!  

Espero que os gusten las fotos tanto como a mi. 
Un millón de besos. ¡¡MUACKS!!